No se encontró una traducción exacta para مجموعة الجرد

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe مجموعة الجرد

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Elle s'explique également par la hausse des rubriques consacrées à la maintenance du matériel et aux pièces de rechange, du fait de l'augmentation de la valeur d'inventaire totale du matériel informatique de la Base.
    وتعزى الزيادة في الاحتياجات أيضا إلى زيادة في تكلفة صيانة المعدات وبنود قطع الغيار، مما يعكس زيادة في مجموع القيمة الجردية. لمعدات تكنولوجيا المعلومات في القاعدة
  • Éléments destinés à faciliter l'examen des inventaires de GES
    النهوج والأدوات الموصى بها فيما يتعلق بتصنيف بيانات قوائم الجرد في مجموعات
  • La Coalition pour les mousses anti-incendie, qui est un groupement d'intérêts industriels, évaluait en 2004 les stocks d'AFFF contenant du fluor aux Etats-Unis à environ 40 millions de litres de concentré, dont environ 4,6 millions de litres de concentré à 3 % et 6 %, et 5,3 millions de litres de matières à base de télomères.
    ويقدر تحالف رغاوي مكافحة الحرائق، مجموعة الصناعة، أن في عام 2004 تألف مجموع جرد منتجات رغاوي مكافحة الحرائق المائية المحتوية على فلورين في الولايات المتحدة بحوالي 9.9 مليون جالون من المركزات، مع حوالي 4.6 جالون تمثل 3 في المائة و6 في المائة من تركيزات رغاوي مكافحة الحرائق المائية القائمة على سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين، و5.3 مليون جالون المتبقية هي مواد قائمة على التلومير.
  • Sont indiqués parmi les éléments destinés à faciliter l'examen des inventaires énumérés à l'appendice I les démarches et outils recommandés pour le groupement des données d'inventaire.
    وتوفر موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول النهوج والأدوات الموصى بها لوضع بيانات الجرد في مجموعات.
  • Sont indiqués parmi les éléments destinés à faciliter l'examen des inventaires énumérés à l'appendice I les démarches et outils recommandés pour le groupement des données d'inventaire.
    وتوفر موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول النهوج والأدوات الموصى بها لوضع بيانات الجرد في مجموعات.
  • À cette fin et conformément au mandat reçu de la Conférence des Parties, le Mécanisme mondial gère un ensemble d'inventaires interdépendants des ressources financières disponibles, des besoins financiers et des projets relatifs à la mise en œuvre de la Convention.
    ولهذه الغاية، تقوم الآلية العالمية تماشياً مع الولاية التي تلقتها من مؤتمر الأطراف، بإدارة مجموعة من قوائم الجرد المترابطة والمتعلقة بالموارد المالية المتاحة، والاحتياجات المالية، والمشاريع ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية.
  • c) Des avoirs de la MINUSIL dont la valeur d'inventaire totale s'élevait à 21 446 400 dollars ont été transférés au BINUSIL, les décisions à prendre concernant leur liquidation, y compris tout autre don au Gouvernement sierra-léonais, étant reportées à la fin du mandat du BINUSIL;
    (ج) نُقلت أصول البعثة إلى المكتب المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون التي يبلغ مجموع قيمتها الجردية 400 446 21 دولار، على أن تُتخذ الإجراءات المتعلقة بالتصرف فيها، بما في ذلك تقديم أي منحة أخرى إلى حكومة سيراليون، عند استكمال ولاية المكتب؛
  • Quand on utilise un paramètre d'inventaire moyen concernant un groupe de pays, il convient d'expliquer les hypothèses retenues pour constituer le groupe et de faire une comparaison entre ce paramètre et le paramètre ou les valeurs par défaut indiqués dans le guide des bonnes pratiques ou dans les Lignes directrices du GIEC, s'ils sont disponibles.
    وعند استخدام بارامتر متوسط للجرد من مجموعة من البلدان، يجب توثيق الافتراضات التي استند إليها اختيار المجموعة، كما يجب توثيق مدى تطابق بارامتر الجرد المتوسط هذا مع البارامتر النموذجي أو النطاق النموذجي المقدم في إرشادات الممارسة الجيدة للفريق الحكومي الدولي أو مبادئه التوجيهية، حيثما كانت متاحة.
  • Pour le seconder dans sa tâche, le Groupe a institué les groupes thématiques suivants: inventaires nationaux de gaz à effet de serre (GES); évaluation de la vulnérabilité et des mesures d'adaptation; mesures d'atténuation; et questions intersectorielles, à savoir la recherche et l'observation systématique, le transfert de technologies, le renforcement des capacités, l'éducation, la formation et la sensibilisation du public, la mise en commun de l'information et l'établissement de réseaux, et l'appui financier et technique.
    ولتيسير عمله، أنشأ الفريق أربع مجموعات مواضيعية، هي: قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة؛ وتقييم قابلية التأثر والتكيف؛ وأنشطة التخفيف من الآثار؛ والقضايا الجامعة التي تتضمن البحث والمراقبة المنتظمة، ونقل التكنولوجيا، وبناء القدرات، والتعليم، والتدريب وتوعية الجمهور، والمعلومات والربط الشبكي، والدعم المالي والتقني.
  • De même, le Musée est chargé de la conservation et de l'inventaire, de la préparation et du maintien de la collection nationale de la diversité biologique, laquelle recèle: a) un matériel pétrologique comprenant divers minéraux et roches du territoire national; b) des collections paléontologiques qui comprennent trois grands groupes d'éléments fossiles en matière de paléobotanique (échantillons de plantes fossiles), de paléontologie des invertébrés (échantillons d'animaux marins et d'insectes en général) et de paléontologie des vertébrés; c) une collection de malacologie portant sur des invertébrés marins et terrestres; d) une collection d'entomologie comportant des échantillons d'insectes de tous ordres; e) une collection d'ichtyologie comportant des échantillons de poissons; f) une collection d'herpétologie comportant des échantillons d'amphibiens et de reptiles de tous ordres; g) une collection de mastozoologie comportant des peaux et crânes de mammifères présents sur le territoire national; h) une collection d'ornithologie comportant des plumages d'oiseaux, des nids et des œufs; i) un herbier comportant trois grands groupes: carpothèque (échantillons de fruits et de semences), xylothèque (échantillons de troncs d'arbres) et herbier général.
    وبالإضافة إلى قيامه بدور القيّم، فهو مسؤول كذلك عن تجميع وجرد وصون المجموعة الوطنية للتنوع البيولوجي المحفوظة في مرافق التخزين؛ وهذه المجموعة تتألف من: (أ) مواد صخرية، بما في ذلك تنويعة من الأحجار والمعادن التي وجدت في السلفادور؛ (ب) مواد الحفريات القديمة، بما في ذلك ثلاث مجموعات كبيرة من المستحجرات: زراعات صخرية (عينات من الزراعات المتحجرة)؛ اللافقريات الصخرية (عينات من الحيوانات والحشرات البحرية)؛ الفقريات الصخرية؛ (ج) مواد رخوية (لا فقريات بحرية وأرضية)؛ (د) مواد حشرياتية (عينات من الحشرات من جميع الأشكال)؛ (ﻫ) مواد سمكية (عينات من الأسماك)؛ (و) مواد متعلقة بعلم الزواحف (عينات من الحيوانات البرمائية والزواحف من جميع الأنواع)؛ (ز) مادة عضوية حيوانية (جلود وجماجم الثدييات المحلية)؛ (ح) مواد متعلقة بعلم الطيور (طيرية) (جلود الطيور، الأوكار والبيض)؛ (ط) مواد نباتية في ثلاث مجموعات كبيرة: الثمار (عينات من الفواكه والبذور)؛ الأخشاب (عينات من جذوع الأشجار)؛ ونباتيات عامة.